Байка в среду. Древняя Япония.

1. Отправляясь в поход, сын великого японского полководца Такэда Сингэна радостно вопит:
– Я иду в бой, я забыл и жену, и семью.
Папан глупое чадо ловит и устраивает большую головомойку. Кончающуюся последним раскатом:
– …идя в бой, настоящий самурай никак не может забыть ни жену, ни семью, ПОТОМУ ЧТО ОН О НИХ НИКОГДА НЕ ДУМАЕТ!

2. К дзенскому учителю Хакуину является некий самурай и с порога озадачивает вопросом: "Скажи-ка, дядя, а вот что такое рай и что такое ад?"

Хакуин на него смотрит, смотрит… Потом интересуется:
— А ты вообще кто?
— Самурай.
— Солдат, что ли? И кто такое чудо у себя в войске держит? У тебя ж рожа, как у нищего.
Самурай, ясное дело — за меч.
Учитель (радостно):
— А, у него оказывается ещё и заточка есть! Тупая, наверное, как и он сам. Небось и головы мне как следует отрубить не сумеет.
Самурай раскаляется до последнего градуса, начинает махать мечом а ля дон Пампа — с перерубанием потолочных балок и всё такое.
Хакуин смотрит на это, потом бурчит себе под нос:
— Вот так открываются ворота ада.
У самурая немедленно случается просветление, катарсис и всё, что полагается, он отправляет меч в ножны и кланяется, как полагается согласно этикету кланяться сэнсею.
Хакуин смотрит и на это, после чего бурчит:
— А вот так открываются ворота рая.

3. Штурм ключевой крепости Тайра в Ити-но-тани. Диспозиция – аккурат как при осаде Минас-Тирита. С трёх сторон – стены, с четвёртой – горы.
Армия Минамото совершает чудеса храбрости под стенами. Тем временем Куро Ёсицунэ, главнокомандующий, с небольшим отрядом достаёт себе проводника-охотника и занимает позицию над крепостью. Высоко. Проводник объясняет, что дальше дороги нет.
Ёсицунэ интересуется, а ходят ли здесь олени? Ответ утвердительный.
Следует вывод: раз ходят олени, может пройдут и лошади. На эксперимент сгоняют вниз десяток лошадей под седлом. Ну, сколько-то ломают ноги, остальные проходят.
"А теперь – все!". В общем, художник Суриков, "Переход Суворова через Альпы".
…Когда в тылу у осаждённых появляется отряд дьяволов Минамото, поджигающих всё на своём пути, собственно сражение заканчивается и начинается панический драп.

Напоминаю, что прошлые байки можно найти по соответствующему тегу.

230 Views;

6 Replies to “Байка в среду. Древняя Япония.”

  1. logrus_0

    > начинается панический драп Подумал: какой может быть драп у осаждённых, тем более панический. Нашёл описание этой битвы: http://www.sengoku.ru/archive/library/history/battle/211007.htm Драпать у них таки была возможность, потому что диспозиция совсем не как у Минас-Тирита: тут было морское побережье. Там по ссылке и о спуске оленьими тропами написано. Некоторые самураи были людьми тонкой душевной организации, не чета современным. Цитата: Немного погодя он снял шлем с отрезанной головы и хотел уже завернуть ее в кусок ткани, как вдруг заметил флейту в парчовом футляре, заткнутую за пояс убитого. — Несчастный! Это он играл сегодня утром на флейте в крепости Тайра! Велико наше войско, десятки тысяч воинов, но не сыщешь ни одного, кто взял бы с собой флейту в боевой стан! У знатных вельмож и впрямь нежная, утонченная душа! – подумал Кумагай. Потом он показал эту флейту Ёсицунэ, и все, кто был при этом, пролили слезы. И узнал тогда Кумагай, что убитый – юный Ацумори, семнадцатилетний сын Цунэмори, главы Ведомства построек. Кумагай был так потрясен этой смертью, что принял монашеский сан, а история гибели юного Ацумори вошла в самурайскую мифологию.

Добавить комментарий

Войти в один клик через соцсеть: