О сложности изучения украинского языка от Михаила Саакашвили.
Слушал только что у Шустера выступление Саакашвили и долго не мог понять, что мне кажется необычным.
Вдруг доперло – он по украински говорит!
(Россиянам не понять, но в Украине нормальные люди понимают оба языка, а поскольку языки в чем-то сходны, часто не понимаешь на каком, например, языке смотришь фильм, пока не задумаешься об этом).
Так вот, Саакашвили говорил с акцентом, но по-украински!
И неплохо говорил.
И вспоминаются те, кто хвастается неспособностью за 23 года выучить украинский язык в тех минимальных пределах, в которых он может понадобится по ходу жизни в Украине.
Для понимания – большинству ни разу в жизни украинский не понадобится.
Во всем мире стыдно не знать иностранный язык – эти хвастаются тем, что не знают свой.
И прикрывая своё жадное желание получать богатые российские деньги, они прикрываются несуществующим языковым вопросом.
И из-за этого гибнут люди.
Я не говорю, что им должно быть стыдно.
Я не верю в их стыд.
Только вот вопрос – а можно их, готовых менять виртуальное бабло на жизни реальных людей, пусть и убитых чужими руками (что говорит отдельно об их моральной стороне), можно ли их после этого считать людьми?
Катя Мальдон (которая московская бомба) за две недели в Украине уже нахваталась украинских словей %) Пока корявовато, но “шокает” уже уверенно.
Я сам с Херсона. Закончил 9 классов до иммиграции. Украинский был – только на уроках языка и литературы. Только где-то в 99-2000 начали переводить школы полностью на украинский. И ничего вот читаю, слушаю без проблем. Говорить трудно – через 3 слова скатываюсь на английский. Ну и на русском я уже редко говорю. Друзья которые остались в Украине – пишут то на русском то на украинском в зависимости от темы или фазы луны 🙂 Поэтому я был просто в шоке когда узнал что в Украине еще кто-то активно не знает украинский.
Вы таки не поверите, но я тоже из Херсонщины 😉 И вот, что выросло, то выросло…
Ну сама херсонщина не показатель – выйди за пределы любого юго-восточного города и услышишь украинский и суржик. Я первые 3 класса школы жил в пгт на черном море – школа была 100% на украинском и это 1991 год. 🙂 Переехал потом в Херсон и первый диктант на русском получил кол. Хехехе до сих пор помню. Второй раз у меня подобное было когда переехал в США – зафигачил диктант на британском английском. Училка не поняла юмора пришлось ей объяснять что все правильно просто на другом английском. 🙂
Ахахахаха. lift-elevator, gas-petrol, таке? )))
Все намного хуже… braces-suspenders шЮтка 🙂 В основном на уровне грамматики и правописания. traveled-travelled, center-centre, color-colour и т.д.
Странно что американские лингвисты были не в курсе ))
какие лингвисты… училка общеобразовательной школы 🙂
“Активно не знает”. Это зачёт.
“Шо” это суржик же )). Правильно “що”. Ну хоть так.
не-не, шокать – это наше, харьковское)) Тогда уж “щокать”
Пользователь farmanselia сослался на вашу запись в своей записи «О сложности изучения украинского языка от Михаила Саакашвили.» в контексте: […] Оригинал взят у в О сложности изучения украинского языка от Михаила Саакашвили. […]
Во всем мире стыдно не знать иностранный язык – эти хвастаются тем, что не знают свой. Свой они знают.
Феня — это не язык.
филолог?
Упаси боже. Как и всякий порядочный инженер презираю-с.
тогда как инженер инженеру, ваше первое высказывание = ложь
“мама”? чего ж в нем такого лживого?
но смотрели же вы на папу
Ну так-то и лай собак языком признать можно. Толку-то. Цивилизованные люди на фене не общаются. Хотя и заимствуют, порой, некоторые обсценные обороты “для пущего эффекту”(с).
Вообще-то, феня это известный много веков московско-мордовский суржик. Так сказать, продукт обрусения местного населения. В наши края феня занесена освобожденными из мордовских домов отдыха.
Простите, но официальный язык страны обитания — он тоже как бы свой. Для меня, например, бурят, проживающий в России, но не владеющий русским, тоже будет как минимум странностью.
Тогда вам предстоит ещё много открытий. Бабушка моей жены не знала русского и как она прожила 80 лет в СССР. В Финляндии есть люди не знающие ни финского ни шведского и ничего, не парятся. И только на Украине это преступление.
Кто сказал, что преступление? Вы читать на русском умеете?
Вы очень много работаете. Это было типа сарказм.
А вы не удивляйтесь. Моя знакомая, родом из Питера, недавно рассказывала, как ее измучил бывший сокурсник-москвич, допытываясь, как же она, русскоязычная, в Украине-то выживает, ведь у нас за русский язык в общественных местах статья!!!
Извините, но я вам не верю. Ваш президент говорит на русском в своей иннаугурационной речи, ваш парламент 30% времени говорит на русском. Киев, в основном, говорит на русском.
Вы мне это зачем рассказываете? Вот таким людям, как тот мужик, стоило бы рассказать.
какой мужик?
Комментарий выше.
Комментарий выше это я)
Я не написала “одним комментарием выше”. Ответ на ваш вопрос в ветке есть, если в самом деле интересует, ищите.
Да. А еще больше того – большинство русскоязычных русских в Украине против русского как второго государственного. Удивительно? Для вас – да…
Для меня, на Украине, уже ничего удивительного нет. Руководство этой страны уже сделало столько глупостей, что удивление это прошедший этап. Намного интересней когда наступит прозрение. Дабы предварить дискус по этому поводу, назовите ещё хоть одно государство, где чиновники высшего звена, отвечающие за безопасность своей страны, имеют гражданство других стран.
а вот на украине почему-то парятся. только беда в том, что они не просто так “парятся”, а с оружием в руках.
Я думаю это не украинцы парятся, а те люди, которые за них принимают решения.
за них кто-то принимает решение не учить украинский язык? охранеть! ну тогда что удивляться если они и все оствльное по кманде из москвы делают…
вы сделали неправильный вывод. объяснять лень.
Ну вот я сейчас в Голландии, тут тоже есть люди не знающие ни голландского ни английского. Их минимальное количество. Обычно это 2 группы: 1) нелегальные гастарбайтеры которые работают уборщиками\собирают в теплицах помидоры и т.д., то есть те работы для которых язык не нужен, они подзарабатывают и уезжают 2) жены радикальных мусульман (именно радикальных а не “пересічних”) которые только со своими десятью детьми или такими же женами и общаются и ассимилироваться не пытаются, да и муж не разрешит. Мне кажется если живешь в стране и хочешь строить в ней какое то будущее, карьеру, заводить друзей и создавать социальную сетку – естественно нужно учить ее язык. Мне даже смешно что нужно об этом говорить, это же что то такое само собой разумеющееся. Да и как бы это простой жест уважения к людям среди которых ты живешь и их культуре и наследию. Я голландский выучила прекрасно, хотя тоже не обязательно, т.к. все тут говорят на свободном английском, даже старушки, и некоторые американцы или австралийцы знакомые живут тут десятилетиями только с английским. Но мне даже в голову не пришло не учить язык страны в которой живу.
Вы все правильно говорите про уважение, но когда у вас в стране живут десятки миллионов почему то неуважающих страну и язык граждан – это разве не повод призадуматься, что может быть для этого неуважения есть причина? Сесть, поговорить, выслушать претензии и выполнить требования? При всем моем скепсисе относительно ислама, когда в моем подъезде будет два этажа татар – я не буду протестовать против строительства мечети или введения в рф государственного татарского языка – потому что реальность она такая))
Так-то оно идея хорошая, спору нет, только я со стороны всех этих домбасов что-то ни разу не слышала предложения переговоров.
ну так на дамбасе тупые ватники, а украинцы це умные эвропейци – предложите перемирие, примите изменения в конституцию что есть теперь республика дамбас, с офиц. русским и украинским языком, которая имеет всегда пост вице-президента, без согласия которого не входит ни в какие экономические или военные союзы. Неужели украинцам свою страну не жалко? дамбас тоже украина, и если не хочет он в нато – значит договариваться дороже и дольше, а нагибать кровавей и быстрее. Спросите саакашвили – после того, как грузия попробовала нагнуть абхазию и осетию – она уже и на это готова была пойти, да только их грузинский дамбас после сотен трупов сказал своей грузинской неньке – “в попу”.
Знаете, вы не ориентируетесь в предмете и начинать не желаете, поэтому я с вами дискутировать на эту тему не буду. Всего хорошего.
Всего хорошего. Главное, чтобы ваши власти в предмете ориентировались, а мы то с вами кто….
Вы знаете что у грузинского населения очень отличающиеся взгляды от того что вы написали на события 2008?
Я писал о событиях 1990-1992го. Суверенитет грузии над автономиями был утерян именно тогда. 2008 лишь закрепил фактическое положение.
О 90х грузины тоже не так думают как вы.
Кмк важны не мысли грузин, а результаты их действий. ПОСЛЕ конфликта грузия начала предлагать то, что автономии требовали ДО. Но как верно подметили европейские дипломаты после подписания и невыполнения соглашения между януковичем и оппозицией – теперь возврат к прежним договоренностям стал невозможен изза изменившейся реальности. Очень похоже, что реальность стремительно меняется у нас на глазах и для Украины.
Начните со своей Чечни, ок?
Насколько я помню – уже начали, и давно. За совет – спасибо.
А что татарский язык уже возведен в ранг государственного повсеместно в РФ?)) Знаете, есть требования, а есть высосанная из пальца чепуха. Представьте например что к вам в подъезд приехали казахи, живут у вас десятилетиями и не хотят учить русский, говорят что их притесняют потому что русский единственный государственный и везде используется: в документах, в учреждениях, по тв – и их это унижает. Потом они вооружаются, начинают захватывать государственные здания, брать заложников, снимать флаги РФ и просят ввести армию Казахстана в РФ защитить их права. )) Сюр, не так ли?
Вы знаете, когда я скажу татарам в челнах, что они ко мне в подъезд приехали, и поэтому должны учить русский – я получу то же самое, что украина имеет в донбассе. Татарские и русские деревни стоят по соседству в наших краях веками. И да, в татарстане татарский язык официальный. С татарским дедушкой плохо говорящем на русском и в суде, и в администрации будут носиться как с писаной торбой, и переводчика дадут, и все заявления примут на татарском, и на татарском же ответят. Все это при том, что татар еще иван грозный оккупировал и начал геноцидить. Я не к тому, что тут лепота – а к тому, что россии чечни хватило, чтобы еще и на языковой почве конфликты устраивать. Теперь, когда в Казани вздумают отделяться – им придется мотивировать свое желание простым татарам не притеснениями языка и религии, а чем то еще. Ну и опять же, когда даже приехавших казахов, получивших гражданство РФ станет пол-подъезда в каждом доме – желание половины страны о государственном казахском придется воплотить, иначе РФ разделится на россию и казахстан-2.
если принять во внимание тот факт что Украина унитарная страна в которой НЕТУ национальных федеративных республик то ваш пост становится искажающим факты и несопоставимым с реальностью
Мой вопрос был и есть – является ли татарский государственным на всей территории РФ? Про Чечню, геноцид и языковой вопрос насмешили. Да да, очень демократично вы дали Чечне отделиться, да да, языковые вопросы в других странах (в частности Украине) вас вообще не волнуют, вообще никакого конфликта не устраиваете. Я тоже не против чтоб области сами решали какой и сколько языков у каждой из них будут официальными, ну а государственный язык – дело всего государства. Но опять же, решать это украинскому народу и раде им избранной, а не вам.
Ответ: нет, татарский государственным на всей территории рф не является. Встречный вопрос: ставят ли татары требование сделать татарский государственным на всей территории рф? Если нет, то, на ваш взгляд, почему? Не потому ли, что в месте их компактного проживания нет языковой дискриминации (татарский – официальный в татарстане)? А там, где такая дискриминация есть – нет массового проживания татар – в той же Мордовии. Еще вопрос – не является ли численность и доля дискриминируемого населения важным фактором? Например – 0,01% мусульман и 99,9% мусульман – это разные ситуации в плане необходимости строить мечети и соблюдать мусульманские обычаи? Или во 2-м случае вполне разумно и допустимо издавать Плейбой и печатать карикатуры на Аллаха?
Скажите, в чем именно выражалась языковая дискриминация русскоязычных в донецкой и луганской области?
В том, что эта тема постоянно озвучивалась действующими на украине политическими силами. Требования сделать русский вторым государственным на украине доносятся лет десять, и, заметьте, не из России.
Это не ответ. Это фантазии на вольную тему. Дискриминация русского языка в Украине потому, что так задумали кремлевские политтехнологи. Неважно, что там в действительности. Так должно быть по сценарию. Относительно языковой ситуации в России не все так гладко. На бумаге все красиво. Но это, как и все в России, бутафория, очковтирательство. В реальности же идет жестокое обрусение населения. Впору подымать вопрос о национальном русском государстве, закреплять в конституцию россии золотыми буквами лидирующую государствообразующую титульную нацию. А ведь великоросы переименовались в русских каких-то 100 лет назад. Все население за Уралом в Российской империи носило общеее название “инородцы”. Русскими же именовали всех жителей европейской части России – великоросов + малоросов + белорусов. Русский язык это общепонятный имперский язык, придуманный в первую очередь для управления государством и всемерно насаждающийся государственной машиной. Великоросы не сумели выработать собственный национальный литературный язык и вынуждены пользоваться общепонятным. Словарь Даля дает представление, насколько великоросский язык отличается от русского. Переход масс народа на неродной им язык сказался на ментальности нации. Тормоз, сплошной тормоз.
А разве не украинский народ сейчас решает свои языковые и прочие вопросы? Лавров лишь дипломатично посоветовал одно из решений, но своими жизнями и страной украинцы владеют сами, так что вполне имеют право поискать лучшее решение. Лишь бы украинцев хватило на время поисков.
РФ это страна туманов. Теоретически, языковой вопрос решен. Во всех автономиях местный язык имеет статус государственного. Да -да! Куда уж дальше. В школах преподают государственный язык, существуют институты для поготовки местноязычных кадров. Какие могут быть претензии? Но заковыка в том, что в России идет полным ходом вымирание языков, процесс обрусения зашел настолько далеко, что Россия превратилась в мононациональное государство и на часе созревает вопрос о присвоении русским звания титульной государствообразующей нации. И тогда все. Тьма. Тюрьма народов. Не слышно даже стонов умирающих. Как же так? Государственный язык и вдруг вымирающий? А в этом вся хитрость и подлость российской национальной политики. Если лягушку бросить в кипяток, то она имеет шанс выпрыгнуть. Если же ее варить на медленном огне, то лягушка спокойненько перенесет процесс собственной смерти. Даже не заметит. Так и здесь. В национальных школах наряду с государственным языком обязательно изучается Родная речь, то бишь, русский язык. Но! Отношение к процессу обучения и созданные условия разительно отличаются. Количество уроков, наличие экзаменов, уровень дидактических материалов, квалификация преподавателей -все на стороне русского языка неизмеримо выше. Оно и не удивительно. Употребление национальных языков сводится к бытовому уровню. Молодежь все чаще игнорирует свой язык и переходит на русский, справедливо рассчитывая на более светлое будущее для себя и для своих детей. Государственная машина России тупо настроена на продуцирование русской национальности. И где бы и когда бы не появился руцкиймир, он несет угрозу окружающим. Вы не смотрите на русские жалобы о дискриминации русских в России. Это мишура. Русские в России начинались с Московской области. Гулькин нос. Щас эта раковая опухоль поглотила в России все и вся. Обрусение. С намеком на мировое признание руцкагомира.
Жители руцкого мира, при желании, перебираются в те же штаты – и через пару поколений кроме окончания фамилии на -офф ничего не напоминает об их принадлежности к руцкому миру. Опа – и они уже англицкий мир. Кошмар кошмар, раковая опухоль англицкий мир. А иногда жители руцкого мира перебираются в тот же самый тоджыкский мир. И даже через три поколения они – не тоджыкский мир, а вполне себе руцкий. И даже зятья тоджыки заражаюцца раковой опухолью и становятся руцким миром. А тоджыкским миром не заражаются. Вывод – тоджыкский мир не раковый, свидомым украинцам надо срочно забыть русский, английский тоже не учить, а учить тоджыкский! И пусть украинцы гордятся, что украинским миром тоже никто не заражается! Безопасный он. Украинский мир – он как тоджыкский! Как всегда остается открытым вопрос – почему радетели тоджыкского и украинского пишут по руцки? Лечите себя от раковой опухоли руцкости, а как вылечите себя – так и другие к вам потянутся. Когда чужой дядя говорит , что моему ребенку надо учится на украинском – это выглядит так же, как если он скажет, что вашему надо учиться на тоджыкском. Ну-ка, как по тоджыкски “мама, папа”?
Тоджику и украинцу глубоко безразличен вредный руцкой язик. Население знает руцкой язик в силу проживания на территории, оккупированой руцкими. Бульдозер власти российской империи и советского союза видел смысл своей жизни в тотальном наглом обрусении населения на захваченных территориях. Руцким язиком не заражаются, им травят. Все, кто провел счастливое детство в дружеских руцких объятиях, окошмарены такой прелестью, как руцкой язик. Лекарство от ядовитой гадости одно – похерить решительно руцкой мир. В смысле, похерить с концами. И на “Здрасьте, я ваша тетя!” отвечать чисто по-руски “Що ви сказали?”.
Ну так що ви чекаитэ? Без вас руцкий мир сам себя не похерит! Начните херить руцкий мир с себя и пишите по тоджыкски или по украинцки! Люди доброй воли вас поймут, а ватники не посмеют даже рта открыть в ваш адрес чисто в силу языковога барьера и неспособности ватника выучить певучий тоджыкский язык! Свободный мир ждет вас! Прекращайте пользоваться руцким языком и все у вас станет хорошоу!
Н-да, почему это всё мне так знакомо?…
Как нам рассказывают, главное завоевание демократии это умение прислушаться ко всем людям. Врут конечно.
Apples and oranges, sir. Соцопросы показывают что большинство украинцев за унитарную страну и один государственный язык: http://www.unian.net/society/910315-bolshinstvo-ukraintsev-vyistupayut-za-unitarnuyu-ukrainu-s-edinstvennyim-gosudarstvennyim-yazyikom-opros.html Хотя, я за проведение _честных референдумов_, как я уже писала ниже, не плохо было бы такой провести в этом году. Но дело в том, что большинству русских будет на это плевать. В демократических странах результаты таких референдумов уважают. Например в Канаде если будет результат 49% за отделение Квебека а 51% против, эти 49% свернут удочки и спокойно согласятся с этим, а не будут захватывать заложников и просить у Франции военного вторжения.
Почему тогда Порошенко хочет Крым назад? Он не демократ? И т.п. и т.д. Помнится в одной очень демократичной стране, пересчитали бюллетени в ручную и понеслось)
А почему Украину должно волновать, что хочет Порошенко? Порошенко, всего лишь, озвучивает требование Украины. Его личное мнение здесь непричем. Не ставте телегу впереди лошади.
Про честные и нечестные референдумы я писала ниже.
В самом деле? Преступление? Статью украинского УК не подскажете? И да, я считаю ситуацию что с бабушкой вашей жены, что с упомянутыми вами резидентами Финляндии не такой уж нормальной. К тому же готова поспорить, что речь идет о людях не слишком образованных; скажите, высоки шансы человека, не владеющего государственным языком, найти “офисную” работу? Не уверена.
Ну да, за 80 лет не выучить язык который тебя окружает… это сюр. Не поверила я в эту историю, если честно. К тому же женщинам лучше даются языки и есть потребность в общении.
Не буду слишком “наезжать”, так как у меня в анамнезе прабабка, прожившая более полувека в Польше и так и не научившаяся сносно общаться на польском. Но, судя по рассказам бабушки, она могла и банально комплексовать по поводу собственного акцента, так как язык понимала и писать на нем умела. Но прабабка моя была всего лишь крестьянкой с образованием на уровне сельской школы. Ее муж и дети, у которых в этом плане жизнь сложилась лучше, были вполне себе двуязычными, а бабушка, будучи переселенной в Украину (Западную, кстати!) в 1946-м, без особых проблем выучила русский. Произношение, правда, у нее было то еще! 🙂
Кто вам сказал, что её окружал русский язык? 95 % жителей в деревне говорили на карельском.
А, ну тогда понятно ))
Я уже попрощалась с этим комментатором, но все же не утерплю. Сравнение совершенно некорректное, так как карельский с русским не родственные языки. В отличие от.
Вы можете считать всё что угодно. Но это жизнь. “найти “офисную” работу?” Вы думаете это край мечтаний всех людей? Тогда вам необходимо съездить в Лапландию, я там часто бываю. Люди там живут немного по другому, у них другие ценности. Но при этом они жители ЕС. Правительство Финляндии, выпуская законы касающиеся их жизнедеятельности, переводит и издает эти законы и на их языке в том числе (на нём говорит около 2.000 человек). И это закон. Но у Украины в этом плане свой путь. Насколько правильный покажет время.
После слова “ценности” я, с вашего позволения, откланяюсь. Отсюда и до духовных скреп недалеко.
Всё нормально, демократия она такая. И вам удачи.
Братан, да ты, я зырю, в теме фурычишь, ога
Не брат ты мне (с)
У мене є чудовий спогад. Якось приїхала до нас (мого колишнього “трудового колективу”) у гості дівчинка-білоруска зі своїм хлопцем. У неї рідна російська, у нього білоруська, у “приймаючої сторони” українська, і ми в якийсь момент вирішили, що нунафіг, розмовляємо кожен по-своєму. Вийшов просто фантастичний тримовний вечір, а всі лінгвістичні казуси на пальцях однієї руки можна було б перерахувати.
Я статьи на белорусском без особого напряга читаю 🙂
Я читаю болгарською і чеською без особливих проблем, хоча не розмовляю.
Я тоже )) Мама белоруска. Меня никогда языку не учила, но все же понятно! Тем более очень прикольный и красивый язык.
Ну дык, як і нармалёвы беларус без усялякіх вытрымкаў чытае-асэнсоўвае і ўкраінску мову і польску-чэску-балгарску ды іншыя. Аніякіх праблем. 🙂 А калі даць рюССькому чалавеку пачытаць У. Караткевіча ці Т. Шаўчэнку на Мове(ах), то ў 99 адсотках, рускі чытач зразумее сэнс напісанага МАХ на 10-15 адсоткі!!!
))) Про це здається є пісня гарна на вірш Я. Купали: https://www.youtube.com/watch?v=jSwmW3OxquY&feature=kp Хтось не хоче быць скотам, а для когось це буденний і досить комфортний стан.
Самое интересное, что, как показывает опыт нормальных русских, они понимают. Ну смысл – точно. Н оне признаются = как это они же имперцы и не могут понимать язык окраин…
Так, в слов’яномовному колі дійсно рідко виникає непорозуміння. )) Ну, в теорії. Так само німці й нідерландці спілкуються один з одним навіть не вчивши мову іншого (західно-германська мовна гілка) а норвежці розуміються зі шведами та данцями (північно-германська гілка) і безліч інших прикладів.
не говорю на украинском,но так же не замечаю ,когда люди переходят с одного языка на другой. то есть с русского на украинский.раньше не могла его слушать.но лет 10 как,по телевидению стали делать хорошие переводы фильмов. мне понравились озвучки больше чем на русском.вот так я и стала понимать его очень хорошо и не замечать переходов.а мультики на украинском просто прелесть.
Так, мультики нереально круті!
Аналогично 🙂
И комедии американские надо в украинском переводе смотреть, на русском совершенное не то 🙂
согласна. и вообще, все комедии стопроцентное попадание.
Эк вы мову припечатали!
ничего подобного. очень люблю украинский язык.
Ага, как язык клоунов, да? “Ой а шо это я у тэбя такой улубленний?” Не замечали, что украинский язык в шоу-бизе очень часто используется именно что для комического эффекта?
и что ? если на вашем языке народ юмора не понимает. наш в помощь. нормально.
Вот женщина и3 донецкой деревни говорит украинским. Видно, что это для неё естественная речь. 3а что ра3рушили её жи3нь? Наверняка она просто думала, что будет больше пенсия.. а может и вовсе не голосовала 3а эти Дуганды. http://www.youtube.com/watch?v=cyFFcsCJ4x8
Да ясный пень что языковой вопрос – надуманная х*рня. Только “excuse” покошмарить Украину. Помните, Грузия в 2008 стала вдруг ни с того ни с сего “агрессором”? Эта 4х миллионная, крошечная, православная Грузия. И пипл ел так же как сейчас сказки о притеснениях русскоязычных.
Пользователь maple_island сослался на вашу запись в своей записи «О сложности изучения украинского языка от Михаила Саакашвили.» в контексте: […] Originally posted by at О сложности изучения украинского языка от Михаила Саакашвили. […]
А почему не на мове, если так легко и просто?
Мабуть щоб такі як ти розуміли. А світлину американської дитини все ще зуживаєш, як бачу? Ну ну. ))
Ну, ну. Мову не знаете, а туда же. Неужели так трудно выучить?
Лол, це тільки такі як ти, тролику, неспроможні вивчити ніяку мову. Особисто спілкуюся п’ятьма. 😉
Мы все учились понемногу Чему-нибудь и как-нибудь, Так воспитаньем, слава богу, У нас немудрено блеснуть…
Я це про тебе вже зрозуміла. Іди далі цупити світлини з “піндоськіх” сайтів і за ними тролити за царька Пу. (Доречі, у цієї американської дівчинки на твоїй аві не буде досвіду життя в військовій зоні, як у українських дітей, бо живе вона далеко від Росії) Ігнор.
Вы уж, или по- русски пишите или на мове. Что- то Вас кидает из стороны в сторону. Непорядок.
Вы, может быть, так и учились. Я лично нет.
Зважаючи на те що з росіян тільки 17% володіють хоч однією іноземною мовою, то думаю що воно таки визнавало саме своє невігластво. В психології це називають “проекцією”.
Ага, он як вони нервово реагують на двомовність. 🙂
Пользователь imed3 сослался на вашу запись в своей записи «О сложности изучения украинского языка от Михаила Саакашвили.» в контексте: […] Оригинал взят у в О сложности изучения украинского языка от Михаила Саакашвили. […]
Я когда по украински говорю, мне и неудобно, я думаю по русски, пока додумаешься какое слово каким заменить, час пройдет, и забавно, потому что такое коверканье русских слов, да еще и звучащих по-украински, с таким диким акцентом, это просто невообразимо смешно. Серьезно разговаривать на мове, ну никак не получается. Вот если бы я русского не знала, проще было бы, уверена.
Это, кстати, вполне нормально — находить родственный язык немного смешным, не помню точно, как сие явление называется. Мне лично комедии на польском в разы смешнее, чем на украинском. 🙂
Мне бабушка родная, во время моих потуг говорить на мове, часто со смехом говорила, переходя на русский, – Всё, хватит коверкать мову, я этого слышать больше не могу. Говори по русски со мной, а то я от смеха лопну. Попробуй ка скажи поляныця, не исковеркав это слово…)) Или гвынтокрыл…)) Получается хвинтакрил хоть убей, )) по слогам говорю и все равно не получается.
У меня знакомый есть, сам русскоязычный — или скорее двуязычный — украинец, жена русская. Так он ей запрещает разговаривать на украинском. Притесняет бедную женщину, гад такой! =))) Но это так, шуточки, а отсутствие практики и языковой среды всегда скажется, увы.
Да нет, это просто от нечастого использования. Это нормально. Я когда усердно училась на ин.язе на первом году тоже долго слова подбирала и мялась, а на третьем году начала думать по-английски. Сейчас думаю по-голландски в основном. Иногда проскакивают английские, немецкие, русские или украинские слова к которым не могу подобрать перевод пару секунд. Сегодня например что-то заело и вспоминала как будет “хмарочос” на остальных языках около 30 секунд )) Ну только “хмарочос” и все тут.
http://maydan-2014.livejournal.com/1364840.html Тимошенко-Тягнибоченко-Порошенко, натужно говоря на чуждом им языке сельского меньшинства, продолжают гнуть линию «запретить русский язык или хотя бы дискриминировать и не признавать государственным». Никто не дал пощёчину Фарион и не назвал её сумасшедшей ведьмой. Значит, это осознанный и одобренный курс. Колёса квадратные, битюги пыхтят, повозка едет с трудом, но едет. Это и есть война, которая убьёт больше русских, чем гоповатые правосеки или кассетные бомбы.
Вы где такого бреда начитались? Для начала, родной язык Тягнибока как раз украинский. Про “сельское меньшинство”, являющееся в массе своей коренным населением Украины, тоже хорошо. А Фарион…она как Правый Сектор с визитками Яроша. Всерьез воспринимается разве что в ареалах массового скопления колорадов, а в моем “бандеровском” Львове ее на дух не переносят.
Да с Фарион обычно все ржут )) когда я езжу к родителям в киевскую обл. Она больше комичный персонаж чем политик.
Ох не знаю. То ли она просто дура, то ли провокаторша платная. Да и вся эта “Свобода”… знали бы вы, как их теперь в нашей области жаждут погнать, причем в лучших исторических традициях проклятого Госдепа, в дегте и перьях. Замарались шоппц ребята.
Да я понимаю.
Разве не по одному из округов во Львовской области дама в депутаты Верховной Рады выбрана?
Поддержка тех или иных публичных персон может меняться в зависимости от их деятельности. Ваш Кэп.
У Украины есть уникальный исторический шанс закрепиться в исторических границах ареала распространения украинского языка. Крым не оценил украинскую культуру – давай, до свиданья! Донбасс говорит по-русски – пошли на фиг, гопники! Нация потихоньку сплачивается и гомогенизируется. И не надо этого бояться! Даже если за единство придётся платить – населением и территорией. Шелуха отвалится, останется самое ценное – костяк новой нации.
Ну я частично согласна, частично нет. Референдумы хорошая штука, если действительно люди хотят отделиться – только я за честные референдумы, как в Квебеке, например, который все пытается отделиться от Канады. К референдуму в Канаде готовятся _годами_: дают информацию людям в стране почему вообще стоит этот вопрос, бесконечные обсуждения по тв в политических программах, соцопросы всех сортов, потом приглашают наблюдателей откуда только можно и проводят референдум по всем правилам международного права. И результат самый высокий кажется был 45% за или что то такое, что то спорное вообщем. Но они посмотрели: ладно, пока до 51% не дотягивает, принимаем результат, попробуем через 10 лет еще раз. А эти оккупендумы в Крыму и на Востоке… бюллетени напечатанные на принтере… 98% (в какой демократической стране мира на каких либо плебисцитах было такое единодушие?)… ну что можно сказать, не удивительно что их признали только Зимбабве и Сев. Корея. Про нацию в одной стране – эта идея меня коробит, т.к. нечто гитлеровское в это есть. Не бывает такого чтоб нация сидела только в одной стране, в одной огороженной территории. Всегда будут иммигранты и эмигранты. Нужно научиться жить друг с другом.
>98% (в какой демократической стране мира на каких либо плебисцитах было такое единодушие?). У вас 🙂 В декабре 91-го 93% населения Украины проголосовало за независимость 🙂 Иногда всякое бывает. Но во всём остальном я с Вашим комментарием полностью согласен.
Да, это тоже нереальная цифра )) думаю было там побольше народу, особенно старшего возраста, которые хотели стабильности, что б все по старому, но поскольку союз распался другой опции кроме независимости и не было, референдум абсолютно формальный. Еще кажется выборы первого президента в тот же день были, если не ошибаюсь?
Идея заманчивая на первый взгляд, но… а что делать с сельской местностью Донбасса? Там и не гопники, и украиноговорящие, и мирные, и в гробу они видели всех этих народных губернаторов с мэрами вкупе. И с ареалом распространения языка я бы не играла, а то можно договориться до того, что Бельгию надо присоединить к Франции, а Швейцарию вообще поделить, как пирог.
Не не, я не говорю что сейчас какой то референдум возможен. Конечно нет, когда Донбасс заполнен самопровозглашенными бывшими МММшниками, реконструкторами из России, дедами морозами и непонятными наемниками (прям Хелоуин). Я говорю в теории, в мирное, не военное время, с грамотной подготовкой референдум бы не помешал. Насильно ж мил не будешь, если уж правда большинство так хочет отделиться – пускай. Но что то мне подсказывает что без вооруженных друзей за плечём референдум бы не отделил Донбасс от Украины.
Вот я практически то же самое про Крым обычно говорю.
Ваша запись появилась в рейтинге 3000-ТОП. Отслеживать судьбу записи вы можете по этой ссылке.
Подписаться на рассылку или отказаться от рассылки можно здесь.
Очевидно у некоторых их наших российских соседей не укладывается в голове что можно знать два языка (или, о боже, три или больше). Они просто не верят что украинцам легко переходить на русский с украинского и наоборот, везде ищут подвох. Для них это нечто непостижимое, ведь сами-то не могут (а если честно, не “не могут” а просто “не хотят учить”). Для меня, как для человека билингвального с детства, и позже уже в сознательном возрасте выучившего еще три языка, это их замешательство и неверие всегда просто гиперкомично. Еще в каком-то журнале читала недавно ветку обсуждения жителями России как в Украине по их мнению унижают(!), именно _унижают_ русскоязычных, потому что, мол, в школах есть преподавание на украинском )). Перевела на работе своим коллегам европейцам, они просто не поверили :))) Говорят: “Нет, ты шутишь наверное! Скажи что шутишь”. В Европе знать пару-тройку языков это норма, и с уважением относиться к языку страны в которой живешь и работаешь тоже норма. К тому же тут во многих странах если хочешь получить гражданство – должен сдать тест на знание государственного языка страны. )))
Боюся, це через багаторічне вперте проштовхування ідеї, що українська — це не повноцінна мова, а діалект російської, назло великій Расєї кодифікований австроугорським генштабом. З нашого боку прорахунків теж хоч греблю гати, і перший з них — засилля “шароварщини”. Ледве не 100% підручників, посібників, правописів і т.д. прикрашає наступний набір картинок: хата-мазанка, дід у брилі, дівчина у віночку, мальви, маки, калина, церква, кобзар, рушник, сіно в копицях та інше пасторально-селянське століття так 18-19-го. Я, носій української мови, коли чую завивання типу “мова наша калинова”, на стіну лізу від злості. Поки ми це безжально не викоренимо, не буде справді серйозного ставлення до мови в першу чергу всередині країни.
Так, я згодна. В України багато власних помилок. Але й “шароварщина” мені теж зрозуміла: це, напевне, позасвідома відповідь на роки русіфікації, деконструкції української мови і культури, що відбувались в радянськи часи (та й в імперськи більш ніж ймовірно також). Це навіть нормально. Уявіть собі пружину перегнуту в один бік, потім її відпускають і вона інерційно перегинається в інший. Тож, не треба так критично ставитись до цього, все з часом знівелюється. Також я думаю що несприйняття росіянами української або білоруської мов полягає десь глибше і безпосередньо пов’язане з неприйняттян і “недозвілом” з їх (росіян) точки зору на самовизначення, самоідентифікацію украінців і білорусів як окремих національностей. Часто ж чуєш “вас українців\білорусів не існує, ви всі росіяни, ви просто цього не знаєте”. Ще зараз в них популярні псевдо-науковці, псевдолінгвісти (тобто дурисвіти 😉 ) по типу Жарнікової, і народ таки цю маячню з задоволенням жере. Це вже їх особисті психічні проблеми. Як казала Ліна Костенко, “У всіх країн є хвороби, у Росії – невиліковні.”
Да, но э та “шароварщина” прилично тталкивала меня когда-то и вызывала противодействие. Потом она ослабла и стало все в порядке 🙂
Вот первый раз встречаю точку зрения, полностью аналогичную своей 🙂
В Ольги Дубчак dubchack багато написано на цю тему, з гумором і влучно. 🙂
Сара, как европейка – расскажите пожалуйста всем, как дело обстоит например в швейцарии (просто она для всех авторитет, и все ее знают, в отличии от какой нибудь бельгии): 1. Может ли ребенок из немецкоязычной семьи учиться в швейцарии в школе на немецком языке? А потом получить высшее образование на немецком в швейцарском ВУЗе? Может ли он заключить договор о покупке нежвижимости в швейцарии на немецком языке? 2. Может ли ребенок из французскоязычной семьи учиться в швейцарии в школе на французском языке? А потом получить высшее образование на французском в швейцарском ВУЗе? Может ли он заключить договор о покупке нежвижимости в швейцарии на французском языке? 3. Приходится ли немецкоязычным швейцарцам в суде получать все материалы на французском? Приходится ли немецкоязычным абитуриентам учиться в швейцарском ВУЗе на французском? Если нет, то почему? Почему немцы, французы и итальянцы, приехавшие в Швейцарию, не обязаны знать исконный ретороманский язык и учиться на нем в швейцарских вузах?
С удовольствием отвечу, хотя в Швейцарии я только отдыхаю как турист, а в Бельгии жила всего полгода. Кстати, жалко что о Бельгии оказывается у вас никто не знает. В Европе ее прекрасно знают. Есть даже фраза “Belgian compromise/Het Belgische compromis” (бельгийский компромисс) которую политики постоянно используют. Жители Бельгии тоже любят называть свою страну “страной компромиссов” и в основном все они, представляете, билингвальны. То есть фламандоязычный (по сути голландоязычный) бельгиец с легкостью переходит на французский если нужно помочь французскому туристу найти дорогу, и наоборот, франкоязычные бельгийцы владеют голландским хотя бы на разговорном уровне. И заметьте, голландский и французский – не такие схожие-родственные языки как украинский и русский, но вот учат же люди. Девиз Бельгии “сила в единстве”. Ответы по Швейцарии: 1) Может! Да, да. 2) Тоже может. 3) Нет, не приходится, все документы могут получить на одном из государственных языков. (Romansh по сути никто не учит потому что на нем не говорит и 1% Швейцарцев, очень жаль кстати). По сути, прекрасная страна, офигенные законы. Еще о менталитете Швейцарцев: они любят говорить что Швейцария была Евросоюзом еще в средние века, еще до современного Евросоюза. Они гордятся своей толерантностью и нейтральностью, девиз страны “один за всех и все за одного” (да да, именно мушкетерский 🙂 ). Вот почему в Бельгии и Швейцарии так? Да потому что _они сами так решили_. Сами пришли к этому, сами доэволюционировали. Потому что у них не было политики доминирования одного языка столетиями и деконструкции другого (хотя в Швейцарии например 70% немецкоязычных, могли бы ведь). И перечитайте еще раз девизы, я не зря их упомянула. Разноязычные в этих странах столетиями были _равноправными_ союзниками. Какая же политика была в СССР? Украина например пережила руссификацию (не самое большое из всех пережитых зол кстати) http://en.wikipedia.org/wiki/Russification_of_Ukraine. Когда в Бельгии ни голландский ни французский не нуждаются в защите, в Украине и Белоруссии же если не стимулировать мовы – они могут пойти путем санскрита (особенно в Белоруссии это уже почти произошло). В Бельгии или Швейцарии если ты заговоришь на одном из языков страны, никто и бровью не поведет. В Украине (кроме может Запада) если ты заговоришь на чистом Украинском – на тебя обернутся! 🙂 В лучшем случае – потому что ты диковинка!В худшем – с претензией. (И какой же язык в Украине притесняют?) В Бельгии и Швейцарии никому не придет в голову назвать один из языков “недоязыком” или “сельским наречием” или назвать голландский например “диалектом немецкого нашпигованным французскими словами и латынью”. Люди наоборот пытаются выучить те языки которые они не знают. В Бывших странах СССР же русскоязычное население зачастую не собирается учить местный язык и думает что им все почему-то обязаны. Кстати, вы упомянули про школы и ВУЗы Швейцарии. В Украине можно тоже учиться и на русском в ВУЗе, т.к. есть филиалы российских университетов. И кстати тоже есть много обычных школ (17% от всех школ) в которых обучение проходит полностью на русском (диаспора русских в Украине составляет именно 17% от населения). В России тоже живет много украинцев. Знаете сколько школ в России где обучение идет полностью на украинском? Правильно, ноль. :)) Что еще хотела сказать. Если б например Швейцария и решила упростить систему и сделать немецкий единственным государственным – то учили бы все немецкий (по сути там и так почти все его знают), и было бы это их личное дело. :)) Бельгия и Швейцария действительно прекрасные страны, но они скорее исключение из правил. Обычно у страны один официальный государственный язык, и все приезжие его учат и при получении гражданства сдают экзамен на знание этого языка. Как говорят, “when in Rome do as the Romans do”. Вообще смешно когда россияне попрекают украинцев примерами этих двух стран. Ребята, у вас тоже не Швейцария, и даже не Бельгия. Возделывайте свой сад.
Ну вот видите – русскоязычные украинцы хотят именно того же – да (школа), да (вышка), может (делопроизводство). Украинцы тянутся к европейским нормам, к европейскому праву, к европейскому устройству жизни. Пока не началась украинизация, для русскоязычных украины украинский язык был дорог и любим как признак их принадлежности к украине. Я жил до 90-х в одессе, и прекрасно помню и обилие украиноязычной литературы, и детские журналы, и передачи УТ. Коммунисты оправдывали свои косяки родимыми пятнами капитализма десятки лет – родимые пятна социализма тоже пришлись ко двору, что ли? Для русскоязычного украинца в сов. времена умение блеснуть беглой фразой по украински было маст хэв – именно оно отличало их от великороссов, а еще Стив Джобс отмечал тягу людей “быть иначе”. Было сравнительно неплохо, пока в нашей “швейцарии” не решили сделать ретороманский единственным госязыком. Почему 99% немецко, франко и итальяноязычных швейцарцев не учат ретороманский? Становятся ли эти 99% плохими швейцарцами? Хочу отметить, что русские никого не учат – россия независима от украины, решать чужие проблемы бесплатно не подряжалась, и ничего кроме военной безопасности рф от украины не нужно. Просто наличие общего языка позволяет полнее увидеть сложную, но интересную картину, а наличие информации о швейцарии – сделать сравнение успешности применяемых методов. Хочу только отметить, что решает не “Швейцария”. Решают люди. Если один – то это деспотия. Если все граждане на референдуме – это демократия. Демократия метод плохой, но он позволяет обменять страдания языка на отсутствие страданий людей. Удивительно, но не только в демократической швейцарии, но и в последней диктатуре европы это поняли. Мертвый санскрит – терпимое горе филологов, а мертвые сепаратисты и военнослужащие украинской армии – гораздо большее горе для граждан украины. В нашем саду рекомендую посетить НабЧелны на недельку. Удивитесь, как много вы узнаете татарских слов без всякого изучения татарского языка. Татары там не приезжие. Русские на Украине тоже родились на украине. И сейчас они защищают свое право как граждан Украины использовать свой родной язык во всех сферах жизни на Украине. И раз этого права власть им не предоставила – они берут это неотъемлимое право с оружием в руках. И к возможному удивлению украинской власти – с помощью от братского народа россии. Помогать людям защищать свои права – это долг любого цивилизованного государства. Если же выполнение этого долга приносит еще и дополнительные выгоды…..
Этот салат нет желания даже комментировать. Особенно доставило “русские защищают право на язык с оружием в руках” и “военная безопасность рф от украины” *рукалицо*. Вы действительно верите официальной линии вашего государства? И вы верите наверное что и 4х миллионная Грузия на вас напала? Тогда не о чем говорить.
На нас грузия не нападала, грузины может и дураки, но не самоубийцы. Военная безопасность россии тесно связана со словосочетанием “вступление в нато”. Говорить и правда не о чем, если нет желания. Как вы можете видеть, есть другие способы ведения диалога. Украинцев правда жаль. Специально для одаренных разъясняю – русские, рожденные на украине, в числе прочего защищают свое право как граждан украины использовать свой родной язык граждан украины во всех сферах жизни в своем государстве – украине. Граждане украины, понятно? Родной язык граждан украины. Родной язык миллионов граждан украины. И боюсь, пока их граждане украины не увидят пример немецкоязычных швейцарцев, учащихся в вузах швейцарии на ретороманском языке – их будет сложно убедить, что их дети должны учиться на украинском. ПОтому как украинцы стремятся жить как в европе. Где немецкоязычные швейцарцы имеют право не учить ретороманский для получения образования. Рад что у вас не салат. Жаль только что на украине – кровавая каша.
Вам пытаются объяснить, что швейцарец знает язык своего кантона и еще хотя бы один. И это – общепринятая норма. В Украине же русскоязычные граждане борются (те, кто борется, большинству – пофиг) за свое право не знать никакого языка, кроме родного. Все остальные права у них (у нас!) уже есть. Это немножко не совсем Швейцария. Это, я бы сказала, – ее противоположность.
Спасибо за объяснение. Т.е. норма для немецкоязычного кантона швейцарии – обучение в вузе на ретороманском? Норма для италоязычного кантона Швейцарии – нотариат на немецком? Рад, что у вас есть все права – без иронии. Но, кстати – есть ли у швейцарцев право не знать ретороманский? Может ли немецкоязычный швейцарец… Ах да, я уж и забыл – по словам кого то из собеседников, на ретороманском говорит лишь 1% тамошнего населения. Неужели тамошние немецкоязычные таки добились права его не учить? Сколько времени ретороманцы боролись с таким вопиющим нежеланием населения швейцарии учить исконную ретороманскую мову? Друзья, я еще раз повторю – ваша борьба за единственную государственную ретороманскую мову для всей Швейцарии – вызывает только восхищение! Ленивые швейцарцы не хотят резать друг дружку за ретороманскую мову – и лишь украина спасает традицию гладиаторских представлений, снабжая зрителей зрелищем, а кладбища – трупами. Я бы очень не хотел, если бы вдруг у вас началась тишь да гладь как в швейцарии. Рад, что и вы тоже не хотите. Кстати – судя по вашим предыдущим президентским выборам, тех кто поддерживал русский как государственный было даже больше тех, кто любил працюватую любимицу с косой. Так что большинство имеет опред. мнение. Является ли это мнение тем самым “пофиг” – нам сейчас и показывает история.
Если в немейкоговорящем кантоне образовался вуз с преподаванием на ретророманском, и в него приперся не знающий этого языка студент, – то кто ж ему доктор? Вообще, я о них, в условиях их платного высшего образования не могу судить. Но вот в моем русскоговорящем кантоне преподавание в вузах – на русском. Согласно Закону о языковой политике. И если я вдруг поеду поступать в украиноговорящий кантон, то для меня не будет сюрпризом украинский язык там. Одинаково, если я обнаружу хороший вуз с преподаванием на украинском языке в Донецкой области, то я туда пойду за образованием, а не за общением на родном языке. В конце концов для этого несколько языков и учат: чтобы иметь выбор. Нотариат у нас, не згаю как в Швейцарии, на украинском, с нотариальным переводом хоть на суахили. Как и судопроизводство. Собственно, как и во всем мире, я подозреваю. Что касается права не знать и не учить ретророманский язык, то русский – родной язык для 29% населения Украины. У остальных 70%, как вы считаете, есть какие-нибудь права? Может, они тоже не желают учить никакой другой язык кроме родного? И как тогда нам быть в масштабах страны?
Сначала в сугубо русскоязычном одесском кантоне началась веселуха с обязательными лекциями на украинском – вместо нормальной учебы, а потом как бы само собой некоторые специальности, намекающие на карьеру в юриспруденции или госуправлении – остались только на украинском, оставляя русскому карьеру гаечного ключа и автомойки. Это я из того, что помню. Не стоит удивляться, что став на украине первым сортом, украиномовные получили ненависть второсортных русскоязычных. Если в немецкоязычном кантоне все приличные вузы будут на ретороманском, а на немецком – только ПТУ – как вы думаете, сколько времени продержится в этом кантоне мир гладь и божья благодать? Основная обязанность гражданина – платить налоги. Так вот, кто то в свое время сказал – нет налогов без представительства. Нежелающих учить украинский (из снобизма, из лени, из-за рациональных или каких угодно причин) – миллионы. Отказ им в этом праве – создание на ровном месте конфликта миллионов на миллионы. Вы как, заметили результат? Нравится? И, кстати, о праве не учить в обязательном порядке русский для украиномовных – почему нет то? Почему гражданин украины не может жить так, как ему удобно? Кто обязывает украиноязычного украинца учить русский? Государство должно общаться со своими гражданами на их языке – на ретороманском, немецком, французском и итальянском. Конкретный швейцарский ретороманец вполне себе может в упор не видеть немецко-, франко- и италоязычных сограждан и не общаться с ними. Он в своем праве решать, с кем ему говорить а с кем – нет. Захочет – выучит немецкий и французский, не захочет – не выучит. На его правах как гражданина незнание других языков кроме родного сказываться не должно – потому что это ЕГО швейцария. Русскоязычный эмигрант ДОЛЖЕН выучить государственный язык швейцарии – он гость. ретороманоязычный швейцарец никакие языки учить НЕ ДОЛЖЕН – он у себя дома, он хозяин своей страны, его предки по кирпичику строили Швейцарию. Мне не очень понятно, почему эта логика не должна действовать на Украине. С другой стороны, полезно иметь в природе два образца языковой политики – швейцарский и украинский, чтобы умные люди могли сравнивать результаты.
То есть вы тоже считаете, что борьба за второй государственный язык – это на самом деле борьба за право не знать украинского. Гуд. Но я честно говря не совсем понимаю в таком случае ваши претензии к образованию: вы собираетесь делать карьеру в госуправлении, не понимая язык, на котором говорит больше половины страны? Вы собираетесь стать юристом, разговаривая на языке только своего региона? Или вы рассчитываете, что все остальные граждане должны все-таки знать как минимум 2 языка: свой родной и ваш родной, для вашего удобства? Прожить в пределах своего кантона, не зная украинского языка, можно и сейчас совершенно спокойно. Но тогда вам действительно придется не претендовать на что-то сверх дворника или продавца: смешно, если нотариус выдает вам разрешение на выезд ребенка только на русском,а в Чопе на границе такой же долбайоп, только украинский, говорит “не розумию шо тут напысано, не пропущу”. Причем, я подозреваю, что у одноязычного швейцарца будут точно такие же трудности в жизни. С одним языком в мультилингвальной стране жить можно, но прожить трудно. И вы все-таки не забывайте, что у 70% населения этот самый родной язык – вовсе не русский.
Никаких проблем, что для работы в госорганах на Украине надо знать украинский – и всю жизнь знали. Не в совершенстве, но, как вы сами понимаете, языки настолько близки, что проблем ведь у украиномовных до 90-х не было, так? Но нужно четко понимать – одна история когда я учу право на родном языке, сдаю экзамен по украинскому – и становлюсь нормальным юристом со знанием (не идеальным) украинского, и другая история когда фильтры отсеивают русскоязычных детей от карьеры юриста, постоянно предоставляя гандикапы украиномовным: при поступлении в вуз учитываются результаты теста по украинскому, сама перспектива обучения в иноязычном вузе тормозит многих русскоязычных своим дискомфортом, плюс уровень понимания на неродном языке никогда не сравнится с родным, соотв. владение специальностью будет пропорциональным. При таком отборе через десять лет вы получили касту украиномовных брахманов и касту русскоязычных работяг. Я не говорю, что это плохо – я только обращаю ваше внимание, что на Украине живут миллионы униженных из-за миллиона причин (бедность, пассивность, наконец, просто – судьба), чья ненависть естесственным образом канализируется в направлении языка. Поэтому когда россии стало нужно повернуть украину в сторону от нато – россия не стала посылать свои войска, а дала русскоязычному дну оружие, связала деньгами руки милиции и сказала через ТВ – фас! Но армия то дна была уже готова, и создала ее не россия. Почему бы требование понимать два языка не применять не ко всем украинцам, а только к долбайопам на госслужбе? Опять же – никто не отказывается выучить для карьеры украинский – но, блин, не учить же для карьеры римское право на мове! Кстати, мой опыт говорит, что украиномовных таки не 70, а дай бог 30. Нигде в городах кроме тернополя живую укроречь не слыхал, ну и деревня – само собой.
можно про фильтры подробнее, пожалуйста
Нельзя. Но за вопрос – спасибо.
ясно, слив засчитан
Позвольте присоединиться к поздравляющим вас с очередной перемогой!
благодарю вас, сударьіня
Ну вы немного передергиваете, не? Совсем чуть-чуть, но постоянно. Сперва речь шла о том, что бедному русскоязычному украинцу не дают просто прожить не зная проклятого укроязыка на своей родной земле, на которой его предки жили испокон веков, аж начиная с индустриализации 53-го года. А теперь оказывается, что ему кроме “просто прожить и оставьте человека в покое” надо еще и получить высшее образование, и не любое, а престижное, и не где-то, а чтоб на соседней улице, и все это должно обеспечить проклятое укрогосударство, но чтоб языка по-прежнему не знать! А так не бывает, знаете ли, чтоб не прикладывая никаких усилий, но иметь в жизни все возможности. Где-то вам придется постараться, или язык выучить или искать вуз с обучением на русском, например в как в Донецке, где это самое право преподают на русском до сих пор. Все-таки то самое сельское население, существование которого вы все-таки признаете, тоже ведь имеет право получать образование на родном языке (при том, что Одесса – вовсе не такой мононациональный регион, как вам, вероятно, запомнилось). Самое смешное, что в случае наличия двух равноправных языков, эта ситуация абсолютно никак не изменится.
Для того, чтобы один моторный хаттаб взорвал метро – для начала у нас должны быть миллионы нищих (по любой причине) мусульман. Желательно – ставших нищими на памяти одного поколения. Простого кружка недовольных буйных любителей ваххабизма недостаточно, идеям нужен бульон. Кидать спички в тлеющее недовольство миллионов – верный путь построить сильну и едыну краину, не? Вполне себе лояльные украине русскоязычные с 2004 года массово подключают кабельное тв – чтобы не слышать мову в ящике. 10 лет назад это началось, по кр. мере в той же Одессе. Думали русские – не мусульмане? Среди миллионов нашелся свой хаттаб, да и РФ не стоит молча в стороне. Немецкоязычные должны приуладывать большие усилия, чтобы получить пристойное образование и карьеру в швейцарии? Предполагаю, что не большие, чем немец в Германии – плюс экзамен по доп. Языку, если нужна госслужба. Добиться знания языков госслужащими в двуязычной стране можно было, не создавая многомиллионную армию орков, в которой даже женщины уже хотят крови украиноязычных эльфов. Наличия двух языков просили десятки лет. Судя по тому, что разорвать страну на клочки – это более приемлимо – может, оно и к лучшему? Процветающая стабильная украина с украинским в тернополе и в селе – радости гражданам от нее никакой, да? Выбор украины был – взять от русскоязычных (коих в многоязычном одесском регионе таки подавляющее большинство, а так же в крыму и т.п.) их опыт, энергию и знания для постепенного строительства нормальной страны – либо вырастить в них ненависть к стране. Знаете, на моей памяти это уже было. Сосед по даче – грузин, и я видел, как в 90-е он уезжал на родину, чтобы зажить счастливо и богато, потом абхазы стали должны выучить грузинский (а как же, они столько брали в долг у грузии), потом абхазы объяснили, что столько нищая грузия им денег не занимала, чтобы вместо работы сидеть учить кружочки, и спокойно принимать то, что начальником может быть только этнический грузин-знаток кружочков, потом моему соседу пришлось уехать из воюющей грузии, чтобы просто выжить. И по манерам этого парня было немного понятно, почему – классические шутки по шимпандзе приходили в голову – уж очень явным было у него чисто биологическое желание показать, кто в доме хозяин. От украинцев как бы ждали более цивилизованного поведения, если вы понимаете о чем я. Теперь любуйтесь на результат. Нет ощущения, что це европа при любом исходе отложена на десятилетия?
Послушайте, это уже даже не смешно, у вас по-моему бред начался. Какие украиноязычные эльфы? Почему русскоязычные орки? Украина – не Руанда, сроду здесь не было никакого деления на касты по племенному признаку. Более того, в последние пять лет президент и вся правящая верхушка как раз были из донецко-макеевских орков. С ваших же слов получается, что угнетенное русскоязычное меньшинство последние пять лет слезно просило свободы для русского языка у самого себя чтоли? И само себе отказывало? Ах, коварные укры! Как хитро угнетают!
Ну каждому свое – кому то несмешно бредить, кому то любоваться на гражданскую войну в стране, где не было ни чечни, ни каст. Откуда бы ни был президент или ген. прокурор – это не изменит того факта, что инициативный украиномовный имеет больше шансов сделать карьеру в правоохр. органах и прокуратуре, или в госуправлении. На одного героя, берущего в руки автомат – нужна тысяча бухтящих на кухне и за пивом. Это верно как для майдана, так и для русскоязычной общины украины. Можно сколько угодно рассказывать про то, что должны делать русскоязычные на украине – реальность показывает их истинное отношение к своей любящей родине.целая отрасль поднялась на нежелании даже слышать украиеский язык – кабельное тв. И не забывайте – каждый раз на любую попытку ПР сделать что то для равноправия русского языка – и тут же как по команде – вопли оппозиции в раде, вопли интеллигенции в прессе, крики из профильных министерств (образования и т.п.). Так что русские сами отказали себе в своих требованиях, ага. Украинцы их уговаривали повысить статус русского, а сами русские себе отказали – дада, все все помнят, так и было. Нет смысла общаться с человеком, который бредит – оставляю вам насладиться украинской реальностью. Там и едина, и краина, и русские сами себе отказали, и кровь, трупы и кишки небредящих неугнетающих никого украинцев. Есть хорошая поговорка про горбатых.
Ага. ТО-то в милиции и армии в основном русскоязычные. Хватит фантазировать. Кабельное возникло не из-за языка., боже, что вы несете….
Вы только мне не рассказывайте про бизнес кабельного тв – и как в 2004-2005м начали массово подключать его одесские нищеброды. Не подсказать, что было мощным стимулом? И не надо путать ППС и прокуратуру. И вы мне порассказывайте про карьеру в одессе – украиноязычный юр.вуз – необходимое условие карьеры в юриспруден ции – читать материалы дела на неродном языке – еще то удовольствие, и результат соотв. Поэтому ты либо честно делаешь из себя украиномовного, или понимаешь что в этой среде тебе ничего не светит.
Ой, типа вы лучше знаете… Ага, вуз Кивалова – украиноязычный? Не смешите мои тапочки… И я тоже русскоязычный. А если вы счиатете. что термины в математике, физике и, особенно, легкой промышленности сильно похожи… И ничего, закончил и в аспирантуру брали без экзаменов. Может, вы неспособный?
Может я и неспособный. Забавно то, что теперь уже необходимость обязательного изучения русскими украинского способным приходится доказывать пулями. И контраргументы у неспособных соответствующие. Чпок- ты должен знать украинский! – чпок- нет, мне он не нужен! Должен! Труп. Не должен! Еще один труп. Надпись на надгробии: “Ций син видчизни умер за то, чтобы русскоязычные в обязательном порядке коверкали свой язык в суде, и чтобы Украина не была похожа на Швейцарию. Герой не вмер, слава Украине – неШвейцарии!” Супершоу, чего уж тут!
Да, ты неспособный понять, что между этими событиями нет связи.
Это хорошо, что неспособный именно я. А то вдруг окажется, что ктото неспособный понять, что между этими событиями есть связь, и украинские парни лежат в могилках именно за букву и с точкой наверху? То то их родителям будет приятно осознавать, что если бы русский язык был на украине государственным, то их сын был бы жив? Умер за мову. Красота и честь любой семьи))
Н-да. Тяжело общаться с тем, кто путает причину и повод.
Это заметно. Внутриукраинский диалог между путающими и непутающими радует всех любителей кровавых зрелищ! Швейцарцы со своими миролюбивыми государственными языками нервно курят в сторонке как жалкие лузеры))))
как я поняла, этот ретророманский там знает 1%. Поэтому дико и бессмысленно экстраполировать “их нравы” на страну, где на государственном языке говорят и пишут больше половины народу, а остальная часть его понимает. И не хочет знать и понимать несколько процентов. На самом деле это не нужно никому, кроме местных олигархов, как повод к очередному переделу.
Отлично сказано 🙂
Этот салат – лишнее доказательство тому, что ватника бессмысленно переубеждать….
Нет, то что вы видите салат объясняет почему в швейцарии жители цюриха не требуют федерализации и немецкого государственного языка, и не стреляют в сторонников единой унитарной соборной швейцарии. А также объясняет сходство украинских событий с африканскими. Только в отличии от свидомитов африканцы видят не салат, а банан. Но я вас понимаю – свидомита тоже бессмысленно переубеждать.
Извините, но теперь разговоры о федерализации и куче гос. языков я буду воспринимать всерьез только от бельгийцев и швейцарцев непосредственно. А разговоры о прекращении АТО в Украине и отделении Донбасса я буду воспринимать только от тех русских которые с таким же рвением требовали прекратить АТО в Чечне и независимости Чеченской республики.
Извинения принимаются, но было бы разумнее прислушиваться не к бельгийцам и швейцарцам, а к гражданам украины, не? Да, и кстати, вопрос – русские рекомендуют мыть руки перед едой и переходить улицу на зеленый свет. Будете ходить на красный пока не получите подтверждение от бельгийцев, или как? Ну и разве русские требуют прекращения АТО и отделения Донбасса? Гладиаторы на арене – кто же захочет прекратить такое бесплатное шоу? В АТО в Чечне гладиаторы были свои, их было жалко. А украинских русским что жалеть-то?
Сказал человек, который сам швейцарцев первый и приплел к данному разговору. *рукалицо*
Между Швейцарией и Украиной в языковом вопросе имеется кардинальная разница. Дело в том, что государство Швейцария ИЗНАЧАЛЬНО возникло как добровольная равноправная федерация разноязыковых народов. Наличие нескольких государственных языков в Швейцарии это условие существования, единения государства. В Украине же переход от одного государственного языка к нескольким, от унитарности к федерации это путь к разрушению государства. Не удивительно, что именно на этом настаивают наши враги.
Ага, а в государстве Украина ИЗНАЧАЛЬНО разноязыковые народы неравноправны, и кое какие народы вошли в состав Украины недобровольно. Так что ваши враги – за свободу. И они не сепаратисты, а борцы за свободу и равные права того народа, который недобровольно и неравноправно. Но как зритель я конечно поддерживаю борьбу Украины против свободы и равноправия, потому как уж больно зрелище интересное! Кровь, кишки, вопли, все такое!
мне кажется, или вы и правда сейчас пытаетесь доказывать русскоязычным украинцам, что их (то есть наши) права жестоко попраны и их (то есть нас) надо защищать с оружием в руках? и вам это и правда не кажется абсурдом? почему-то вспомнился анекдот: дорогой, будь осторожнее, по радио передают, что один ебанат гоняет по встречке на бешеной скорости… – Да какой один! Тут их сотни, сотни!!!
Вам кажется. До прав русскоязычных украинцев никому кроме граждан украины дела нет. Попраны они, или возведены в абсолют – никому не интересно. Кому налоги платите, тот вашими правами и занимается, нет?
прекрасная точка зрения, придерживайтесь ее и в дальнейшем! правда не очень понятно, что вы с такой исключительно, я бы даже сказала, эталонно верной позицией забыли в обсуждении украинских языковых вопросов. ну да спишем на магнитные бури, пожалуй)
Ваше любопытство понятно. Отвечу издалека – в детстве я любил наблюдать за жизнью рыбок в аквариуме…. Кто-то просто плавает, ктото дерется друг с другом, ктото когото убивает… Но я рад, что русскоязычным украинцам на украине хорошо! И кстати – а что, разве на украине есть языковые вопросы?
тогда расслабьтесь и получайте удовольствие у нас, я бы сказала, есть языковые ответы на языковые вопросы наших друзей из рф. FAQи, так сказать)
Не получается расслабиться, граждане украины с завидной регулярностью срывают апплодисменты! Но боюсь вашим друзьям из рф и ваши языковые ответы, и ваши так сказать факи – как минимум безразличны.
была бы счастлива разделять вашу боязнь относительно российского безразличия, но пока слишком много свидетельств обратного. безразличные темы не собирают аншлагов и уж тем более не срывают аплодисментов. засим позвольте прервать столь познавательную дискуссию, всего вам хорошего)
5!!!
я бігав за вами три дні, щоб довести, як ви мені байдужі!
Ни, нихто ни бигав! Це как анекдот – как остановить драку негров? Бросить им баскетбольный мяч. Только тут чтото сделали наоборот, и украинские негры как с цепи сорвались. И потом – неужели не интересно почему тутси режут хуту? Кровавые боевики ценят во всем мире! Так что наслаждайтесь успехом Украины на ниве гладиаторского шоубиза!
козел, ну що тут скажеш.нехай тобі оділлєтьсяОт вас более умного ничего и не ожидалось. Или как там правильно по украински – не ожидалосЯ?
як посієш – так і пожнеш Наслаждайтесь)))
Целую руку.
Шах и мат. Спасибо 🙂
мда зашла, хотела прокомментировать, но реально народ белены объелся,как обычно… І вони ще будуть вказувати на невихованність і необразованність, агрессори хуєві (вибачте).
как думаете_если на самом страшно_ломанном русско_немецком и шепотом ,на всю россию прошептать ,что им положен миллион паршивых американских денег _скольким из щырих русских этот призыв будет не понятным? вот и я говорю )
Уверен, что когда каждому русскоязычному вы дадите аккредитив приличного европейского банка на миллион американских денег, выписанный на чистейшем украинском языке – в этот момент на украине закончатся языковые разногласия. Дело за малым. За миллионами американских денег. Так что пока у украинцев нема грошей – выбачте со своею солов’иною, та прямым шляхом – в дупу!
и вы тоже считаете русских продажными7 бедная россия…
Это вы считаете русских продажными. А я считаю русских договороспособными. За гораздо меньшие деньги люди учат английский – так что было бы за что страдать и коверкать язык! Пока вроде не за что…
Вы -это кто7 Я7 вы мой блог .вобще читали7 Я считаю русских такими как и мы но нас постоянно обманывают а мы всем доверяем
хорошая заметка! хороший пример от Михо! побуждает учить грузинский – как же они нам сопереживали еще в марте месяце когда там у них были! все прекрасно понимают, что мова не про язык. как потушить пожар и сумбур в Луганских головах? В Одессе же быстро потушили. Правильно говорить теперь очаги напряженности на территории Донецкой и Луганской областей. а это уже не Юго-Восток!
Если бы хоть на 1 % сомневались бы что все они не понимают ,а не придуриваются …то можно было обьяснить им что никто не запрещает им глворить и изучать русский язык…в Крыму вообще было 6 украинских и 400 русских школ…речь идет лишь о том что глсударственный язык в Украине будет украинский… И ради того что бы люди могли интегрироваться в украинское общество они должны знать язык государства в котором живут…в конце концов что бы русский то же смог стать президентом Украины или министром он то же должен знать украинский…но если русские в Украине не задумывтся об этом… То могут не учить
Не к безделью же стремится …надо что бы русские то же могли достойно занять место в Украинском обществе…однако пока только Украина этого желает…скоро забьют на это дело и скажут не хотите не учите…тогда ваше будущее только в России ибо в Украине вам будет сложно без языка…))))
Я с удовольствием пел на украинском ,в армии был запевалой и горлопанил “Распрехайте хлопцы коней” ловко все подпевали и ни разу никто не заметил,что не на русском поют.Затем врал селянкам ,что с Кубани ,манил персиками и абрикосами.
Хороший вопрос.
украинский язык следует отменить.. лишь за то, что на нём говорил саакашвили =(
Пользователь forko сослался на вашу запись в своей записи «Опять 25, или подзаебали. Последний пост об языковом вопросе в Украине.» в контексте: […] Отличный комментарий на эту тему: http://a-s-k-e-t.livejournal.com/159814.html?thread=5696326 […]
Пользователь maidenua сослался на вашу запись в своей записи «Опять 25, или подзаебали. Последний пост об языковом вопросе в Украине.» в контексте: […] Отличный комментарий на эту тему: http://a-s-k-e-t.livejournal.com/159814.html?thread=5696326 […]
Пользователь tatty1979 сослался на вашу запись в своей записи «Опять 25, или подзаебали. Последний пост об языковом вопросе в Украине.» в контексте: […] UPD: Отличный комментарий на эту тему: http://a-s-k-e-t.livejournal.com/1 59814.html?thread=5696326 […]
Пользователь vassa07 сослался на вашу запись в своей записи «О языковом вопросе в Украине. Отлично расписано» в контексте: […] Отличный комментарий на эту тему: http://a-s-k-e-t.livejournal.com/159814.html?thread=5696326 […]
Феерично, руцкаязычный мацкаль premier7 бегает за украинцами по всем веткам блога и убеждает, что убивают их ради его блага. Это 5) Небось высокодуховный, воцерковленный и портрет Сталина под подушкой)
Його професія – русскій українофоб. Його хліб – україножер від гебні. Його хоббі -його професія.
Пользователь delegat_2010 сослался на вашу запись в своей записи «Опять 25, или подзаебали. Последний пост об языковом вопросе в Украине.» в контексте: […] Отличный комментарий на эту тему: http://a-s-k-e-t.livejournal.com/159814.html?thread=5696326 […]